-
1 שרגא
שְׁרָגָא, שְׁרַגָּאm. ( שרג Shaf. of חרג to break through; cmp. Arab. sharḳu ortus solis, lux solis) light, lamp, lantern. Targ. Ps. 119:105. Targ. Prov. 31:18. Ib. 4:23. Ib. 21:4 (h. text נִר). Targ. Job 21:17; a. fr.Sabb.63a, a. e. ש׳ בטיהרא, v. טִיהֲרָא. Succ.29a ש׳ במטללתא an (earthen) lamp may remain in the Succah. Bets.22a זקף ליה ש׳ Ms. M. (ed. זקף לה לש׳) he put the lamp up (from its declining position, to make the oil flow away from the wick); a. e.Pl. שְׁרָגַיָּא, שְׁרָגֵי, שְׁרַגֵּ׳. Targ. 1 Chr. 8:33.Gitt.57a אדליקי ש׳ עדוכ׳ they kindled lights (illuminated) so that, v. בִּלְיֹונָא. Sabb.23b דהוה רגיל בש׳ טובא (Ms. M. דהוו רגילי בשרגא, v. Rabb. D. S. a. l. note, a. Tosaf. a. l.) that he was (they were) wont to have many (Sabbath) lights; a. e. -
2 שְׁרָגָא
שְׁרָגָא, שְׁרַגָּאm. ( שרג Shaf. of חרג to break through; cmp. Arab. sharḳu ortus solis, lux solis) light, lamp, lantern. Targ. Ps. 119:105. Targ. Prov. 31:18. Ib. 4:23. Ib. 21:4 (h. text נִר). Targ. Job 21:17; a. fr.Sabb.63a, a. e. ש׳ בטיהרא, v. טִיהֲרָא. Succ.29a ש׳ במטללתא an (earthen) lamp may remain in the Succah. Bets.22a זקף ליה ש׳ Ms. M. (ed. זקף לה לש׳) he put the lamp up (from its declining position, to make the oil flow away from the wick); a. e.Pl. שְׁרָגַיָּא, שְׁרָגֵי, שְׁרַגֵּ׳. Targ. 1 Chr. 8:33.Gitt.57a אדליקי ש׳ עדוכ׳ they kindled lights (illuminated) so that, v. בִּלְיֹונָא. Sabb.23b דהוה רגיל בש׳ טובא (Ms. M. דהוו רגילי בשרגא, v. Rabb. D. S. a. l. note, a. Tosaf. a. l.) that he was (they were) wont to have many (Sabbath) lights; a. e. -
3 שְׁרַגָּא
שְׁרָגָא, שְׁרַגָּאm. ( שרג Shaf. of חרג to break through; cmp. Arab. sharḳu ortus solis, lux solis) light, lamp, lantern. Targ. Ps. 119:105. Targ. Prov. 31:18. Ib. 4:23. Ib. 21:4 (h. text נִר). Targ. Job 21:17; a. fr.Sabb.63a, a. e. ש׳ בטיהרא, v. טִיהֲרָא. Succ.29a ש׳ במטללתא an (earthen) lamp may remain in the Succah. Bets.22a זקף ליה ש׳ Ms. M. (ed. זקף לה לש׳) he put the lamp up (from its declining position, to make the oil flow away from the wick); a. e.Pl. שְׁרָגַיָּא, שְׁרָגֵי, שְׁרַגֵּ׳. Targ. 1 Chr. 8:33.Gitt.57a אדליקי ש׳ עדוכ׳ they kindled lights (illuminated) so that, v. בִּלְיֹונָא. Sabb.23b דהוה רגיל בש׳ טובא (Ms. M. דהוו רגילי בשרגא, v. Rabb. D. S. a. l. note, a. Tosaf. a. l.) that he was (they were) wont to have many (Sabbath) lights; a. e.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский